Annonces - Parts for Sale Porsche 356

 

Porsche 356 Moteur Super 90 N° 801525 de 1961  !!! Comme neuf !!!

 

 

 

Porsche 356 S90 engine N° 801525 from 1961 totally rebuilt !!! Like new !!!

 

 

 

Here are all the steps of the rebuilding of my S90 engine ! 

 

 

 

 

 

 

 

Les culasses sont celles d'origine du S90 avec les grandes soupapes d'admission de 40mm. Les guides de soupape ont été remplacés - la surface de pose des cylindres fût rectifiée pour assurer une étanchéité parfaire - remplacement des soupapes d'admission - rectification des sièges et rodage des soupapes. Le volume des chambres de combustion a également été mesuré et modifier pour avoir 4 chambres de même volume et donc un même taux de compression.
Sur la partie avant du carter, la surface extérieure du logement de la pompe à huile a été rectifiée pour rétablir le jeu initial des pignons er rétablir ainsi une bonne pression d'huile. Des Hélicoils ont été installés pour éviter de casser le filet du carter et reinstallant le couvercle de la pompe à huile.
Les bielles ( Type R616.103.101.01) ont été vérifiées et de nouvelles bagues d'axe de piston ainsi que de nouveaux axes furent installés. Les bielles ont ensuite été équilibrées à 1g !
Après passage au magnaflux et rectification, le vilebrequin fut nettoyé en profondeur. Les paliers furent de nouveau mesurés au palmer pour éviter les mauvaises surprises...
Voici quelques étapes de la restauration de mon moteur S90 !

 

 

 

 

 

 

 

 

 

The rods (the good ones type R616.103.101.01) were checked for straightness and received new wrist pin bushings and new wrist pins. The rods were balanced within 1g !
After magnafluxing and rectification, the crankshaft was deeply cleaned and all journals were measured again with micrometer

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

La pompe à essence a été entièrement démontée, microbillée et remontée avec de nouvelles pièces
Le refroidisseur d'huile a été nettoyé en profondeur en utilisant une pompe avec du dégraissant !
The oil cooler was deeply cleaned by using a pump with degreaser !
The fuel pump was dismantled, bead blasted and rebuilt with new parts as seen on the picture.
On the front part of the crankcase, the oil pump slot has been fly-cut to restablish the original play and the "original oil pressure". Helicoil inserts were also installed to avoid broken thread when re-installing the pump cover.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

The heads are original S90 with the big 40mm intake valves. Valve guides were replaced - heads were fly-cut to have a perfect sealing surface with the cylinder - new intake valves - valve job done ! CCing job also done to have the same volume in all the combustion chamber which gives the same compression on all the cylinders and then a "smooth and powerful" engine !

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

New rod bearings and rod nuts

Nouveaux écroux et coussinets de bielles

Here are all the new parts used for this engine ! Not seen on the picture : the Viton oil seal for the flywheel and pulley.

 

 

Voici toutes les nouvelles pièces utilisées pour ce moteur ! Non vu sur la photo : les bourrages volant moteur et poulie en Viton.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

New main bearings

Nouveaux coussinets de vilebrequin

New pistons / cylinders kit from AA Performance Products Inc. Big bore 1720CC with cast iron cylinders.

Nouveau kit pistons / cylindres de AA Performance Products Inc. Big bore 1720CC avec cylindres en fonte.

New clutch disk and clutch pressure plate (200mm with 9 springs to fit in a "A" 356) 

Nouveau disque et plaque de pression d'embrayage (200mm à 9 ressorts pour boite de "A")

New camshaft : original Porsche 912 wide lobe !

Arbre à cames neuf : original Porsche 912 !

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

The crankshaft, flywheel, pulley and clutch pressure plate were balanced separately. The rods are now installed on the crankshaft with new bolts and new bearings. The timing gear and camshaft gears are also new.

Le vilebrequin, le volant moteur, la poulie et la plaque de pression d'embrayage ont été équilibrés séparemment. Les bielles ont été remontées avec de nouveaux coussinets et de nouveaux écrous. Les pignons de l'arbre à cames et de distributeur sont également neufs.

The carburettors are the original Solex 40PII-4 "single shaft". They were completely disassembled, bead blasted and reassembled with new parts.

Les carburateurs sont les Solex 40PII-4 d'origine. Ils ont été démontés, microbillés et remontés avec de nouvelles kits.

The filters are from the good type: the very rare "Knecht 7096/1" without the hole at the top (because no air breather hose on the S90).

Les filtres à air sont du bon type: les rares "Knecht 7096/1" sans trou sur le dessous (en effet il n'y a pas de tuyau reliant le reniflard aux carbus sur les S90).

Here is the final picture of the engine ! The engine has been installed in my Porsche 356 AT2 Coupe for the breaking and testing period (+/- 2500km). So you can come and test the engine in real condition. This engine is very strong and powerful till the 5500RPM ! The car is really driving "like a plane", it's really impressive !!! The Bursch style exhaust make a beautiful noise a bit more "sport" than the original muffler !

As the engine is now in my car for testing, the engine will only be removed after the perception of an account of at least 25%

Et voici la dernière photo du moteur terminé ! Le moteur a été monté dans mon Coupe 356 AT2 pour être testé et rôdé (+/- 2500km). Donc vous pourrez venir tester le moteur en condition réelle. Le moteur tourne très bien et est très puissant jusqu'à 5500 tours/min ! La voiture roule vraiment "comme un avion", c'est très impressionant ! Le pot style Bursch fait un beau bruit un peu plus "sport" que les pots d'origine.

Comme le moteur est dans ma voiture actuellement pour pouvoir l'essayer, il sera seulement démonté après la perception d'un accompte de minimum 25%.

An oil pressure gauge was installed on the engine during the setup to check that everything was fine. As you can see the oil pressure is very high !!!

Une jauge de pression d'huile a été installée sur le moteur durant la phase de test. Comme vous pourrez le voir, la pression est bien haute !!!

All the bolts, screws, metallic parts were clear cad plated as originally. The engine shrouds were sand blasted and painted semi gloss black. The fan shroud is light grey for the S90.

Tous les boulons, vis, parties métalliques ont été re-cadmiés comme à l'origine. Toutes les tôles moteurs ont été sablées et peintes en noir satiné. La turbine est peinte en gris claire comme sur les S90.

The generator was restored by a professional : new bearings, varnishing of the wires, ...

La génératrice a été restaurée par un professionel : nouveaux roulements, re-vernissage du bobinage, ...

The original S90 heads received the late aluminium rocker stand (much stronger than the magnesium one used on S90). The valve covers are the S90 type : with the ball at the top !

Les culasses originales S90 ont reçus des rampes de culbuteurs en aluminium (bien plus solide que celles en magnésium des S90). Les cache-culbuteurs sont bien des S90 avec la bille au-dessus !

The distributor was totally rebuilt with new parts and tested to have the perfect ignition curve.

Le distributeur a été restauré avec de nouvelles pièces puis testé pour avoir une courbe d'allumage parfaite dans toute la plage de régime.

Here is the engine number and the case parts number showing that all the parts are well from the same engine.

Voici le numéro de moteur et les numéros de carter montrant que les trois parties coïncident.

And now here is the re-assembling of the engine !

Et voici maintenant le remontage du moteur !